Traducteur avec spécialisation en anglais ou maîtrise parfaite de l’anglais (m/f) (réf. E00040092) (réf. F00040093) (réf. M00040094)

Publiée le 29/01/2026

GovJobs logo

GovJobs


Temps de travail
Type de contrat
Langues parlées
FR , DE , LB
Niveau d'étude
Statut : Employé, Fonctionnaire

Qui recrute ?

Service information et presse

Missions

  • Traduire des contenus rédactionnels divers (communiqués, discours, brochures, campagnes ministérielles, contenus web) d’une langue source vers une ou plusieurs langue(s) cible(s), à l’aide d’un outil de traduction assistée par ordinateur (TAO);
  • Assurer la cohérence terminologique entre les différents supports et textes traduits;
  • Collaborer avec les équipes internes pour couvrir les besoins en traduction et relectures;
  • Assurer la relecture et la correction de traductions réalisées par des prestataires externes ou l’équipe interne;
  • Assurer la cohérence entre les contenus source et cible (formatage, mise en page, etc.);
  • Transcriptions (speech-to-text) de discours, conférences de presse, interventions de haut niveau, monitoring radio (principalement en luxembourgeois, français, anglais);
  • Sous-titrages de contenus audiovisuels (principalement en luxembourgeois et français).

Profil

Compétences techniques

  • Anglais parfaitement maîtrisée;
  • Maîtrise professionnelle des langues officielles et usuelles du pays;
  • Expérience confirmée en traduction;
  • Excellente capacité rédactionnelle, sens du détail et rigueur linguistique;
  • Connaissance des outils de TAO appréciée;
  • Capacité à gérer plusieurs projets en parallèle et à respecter des délais serrés.

Compétences comportementales

  • Travailler en équipe et de façon autonome;
  • Savoir s'organiser et faire preuve de rigueur;
  • Faire preuve d’une grande flexibilité;
  • Être réactif, créatif et curieux;
  • Disposer de capacité d’analyse, de rédaction et de synthèse;
  • Être polyvalent.

Conditions d’admission

Le poste peut être brigué sous le statut du fonctionnaire de l’État ou de l’employé de l’État. Il est ouvert au changement d'administration des fonctionnaires.

Obtenez plus de détails sur les conditions d'admission :

Diplômes

Vous êtes titulaire d’un grade ou diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur reconnu par l’État du siège de l’établissement et sanctionnant l’accomplissement avec succès d’un master ou diplôme universitaire équivalent en traduction, linguistique ou de son équivalent.

Le grade ou diplôme requis doit correspondre au moins au niveau 7 tel que défini par le Cadre luxembourgeois des qualifications.

Langues

Applicable à l'employé et au fonctionnaire (hors changement d'administration) : Vous répondez aux exigences de connaissances des 3 langues administratives pour le groupe A1.

Nationalité

Vous êtes ressortissant d’un État membre de l’Union européenne.

GovJobs logo

GovJobs

10 Avenue John F. Kennedy
1855 Luxembourg
Luxembourg

Carrière et emploi - GovJobs Découvrez la page entreprise

Traducteur avec spécialisation en anglais ou maîtrise parfaite de l’anglais (m/f) (réf. E00040092) (réf. F00040093) (réf. M00040094)

Postulez en ligne

Traducteur avec spécialisation en anglais ou maîtrise parfaite de l’anglais (m/f) (réf. E00040092) (réf. F00040093) (réf. M00040094)

Postuler